Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

"Czaj" in polish is very uncommon, pretty much not in use.


It's popular in "grypsera", a dialect used in prisons by recidivists, means a very strong tea with some drugs inside it


The idea here is that in Polish it's 'herbata' - which is 'herba' 'thea'




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: