Thanks, For translating, currently it translates one subtitle at a time, so the accuracy is low because it cannot retain the context before and after the subtitle.
I'm addressing this by supporting dual subtitles. Translation is assumed to be used only as a complement.
I would like to improve accuracy by preserving context, but I haven't found a good way to do this at the moment.
If we are talking about the accuracy of the transcription, it is very good if you use a large model.
At least the accuracy of whisper is far superior to Youtube's subtitle generation!